+49 30 23607316 | info@ad-editum.de

Über uns

Ein eingespieltes Team für Top-Übersetzung und präzises Korrigieren

Die Marke ad editum besteht seit dem Jahr 2010 und wurde von dem früheren langjährigen Geschäftsführer von WIENERS+WIENERS, Wolfgang Bruch, geschaffen. Bei dem Übersetzungsservice mit eigenem Lektorat dreht sich alles um gute Kommunikation in allen Sprachen und für alle Medien, von der Print-Übersetzung über Internet-Übersetzung bis hin zum Social Web. Dafür steht ein hoch motiviertes und perfekt aufeinander eingestimmtes Team bereit. 

Das Management der Übersetzungsagentur

Der Geschäftsführer ist studierter Germanist, Kunsthistoriker und Wirtschaftswissenschaftler. Bevor er die Agentur der Lektoren und Übersetzer in Berlin gründete, war er in diversen Verlagen und Medienunternehmen als Lektor, Redakteur und Übersetzer Englisch-Deutsch tätig. Für die Sparkassen-Finanzgruppe betreute er jahrelang zahlreiche finanzwirtschaftliche Publikationen im Bereich der Fachpublizistik der Institutsgruppe. Als Leiter Global Content Management beim Internetportal für Wertpapierinformationen OnVista AG verantwortete er anschließend unter anderem das internationale B2B-Marketing und die Finanzübersetzung von Aktienanalysen, insbesondere Übersetzungen Deutsch-Englisch. Später war er kaufmännischer Leiter innerhalb des Geschäftsbereichs elektronische Medien der Verlagsgruppe Frankfurter Allgemeine Zeitung. Als Geschäftsführer einer der größten Übersetzungsagenturen Deutschlands befasste er sich seit dem Jahr 2004 mit Text-Übersetzungen für Unternehmen und Organisationen. Für eine international tätige Kommunikationsagentur baute der Experte für Unternehmenskommunikation eine firmeninterne Übersetzungsagentur auf. Basierend auf diesem umfangreichen Know-how gründete er schließlich seine eigene Agentur für Fachübersetzungen und Fachlektorat in Berlin. 

Die Mission des Übersetzungsservice

Die lateinische Fügung „ad editum“ bedeutet sinngemäß „reif zur Veröffentlichung“. Wir möchten Ihnen dazu verhelfen, dass alle Ihre zur Veröffentlichung bestimmten Texte von herausragender sprachlicher Qualität sind.